viernes 9 de octubre de 2009

Objetivos

  • Objetivo Uno
  • Objetivo Dos
  • Objetivo Tres

domingo 3 de agosto de 2008

Teorema de los monos infinitos


Esquema numerico


  1. Definicion

  2. Demostración matematica

  3. Aplicaciones

3.1. The Monkey Shakespeare Simulator

3.2. Experimento Vivaria


SOFTWARE LIBRE


  1. Conceptos básicos


    1. Definición


Wikipedia la define asi: “la denomiación del software que brinda libertad a los usuarios sobre un producto adquirido y por tanto, una vez

obtenido, puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente”.


La Free Software Foundation la define como “la libertad de los usuarios para ejecutar, copiar, distribuir, estudiar, cambiar y

mejorar el software“


La GNU España concluye que es una “forma ética de entender el software o los programas de ordenador. Esto incluye tanto la

fabricación de los programas como su distribución y su utilización.


Tomando en cuenta estas definiciones, podremos sentenciar que software libre viene a ser la libertad que tiene todo usuario de

programas para poder usar, estudiar, modificar y comercializarla a su libre disposición, satisfaciendo sus propias necesidades o las de la comunidad.


    1. Libertades que ofrece el software libre


Son los pilares que mantienen la filosofía del software libre. Estos son:


  • Libertad 0: Ejecutar el programa con cualquier propósito.

Trata sobre el derecho a determinados sitios(prohibido a usar este programa en el país X y en el país Y) o en un número determinado de máquinas. Características del software privativo. Por eso la consigna de esta libertad, es que no haya restricciones a la hora de usar software libre.

  • Libertad 1: Estudiar y modificar el programa(para lo cual es necesario el acceso al código fuente).


Dispone la casi obligatoriedad de desarrolladores de software libre, de disponer de los códigos fuentes a toda la comunidad, para que

puedan estudiarlos y adaptarlos a sus necesidades.


  • Libertad 2: Copiar el programa de manera que se pueda ayudar al que lo necesite.


Estipula el derecho a distribuir programas de ordenador de forma gratuita o, alternativamente cobrando algo a cambio de hacerlo.


  • Libertad 3: Mejorar el programa y publicar las mejoras


Contempla el derecho a la mejora del programa y la publicación de la mismas.


    1. Los valores en el software libre


La filosofía del software libre incorpora valores de libertad negados por el modelo del software privativo o propietario. Pero también incluye valoresde transparencia y cooperación. Al permitir que dicho código pueda ser
libremente accesible y modificable, se comparten conocimientos y se favorece el trabajo en cooperación. También favorece la competencia.

Al estar libremente disponibles los códigos fuente de los sistemas
operativos, lenguajes de programación, librerías y demás recursos, los

desarrolladores pueden crear programas basados en ellos compitiendo por ofrecer una mejor calidad.

El poder no esta en la información, sino en el control de la información.
El software libre permite que la información no este en manos de unas

cuantas compañias sino que promueve que esta este a disposición de todos. La libre competencia esta asegurada y las prácticas monopolistas son prácticamente imposibles.

Con todas estas características, se entiende que el software libre
otorgue a los usuarios mas poder, que el software privativo les ofrece.

En conclusión, el software libre favorece la extensión de las libertades individuales y de interés público, favorece los procesos democráticos.


  1. Las licencias en el software libre


Una licencia es aquella autorización formal con carácter contractual que un autor de un software a un interesado de ejercer “actos de explotación legales”. El software libre contempla las siguientes licencias.


    1. Licencia GPL

Las Licencias Públicas General de GNU son las más utilizadas. Estipula que el autor conserva los derechos(copyright), y permite la redistribución y modificación bajo términos diseñados para asegurarse que todas las versiones modificadas del software permanecen bajo los términos mas restrictivos de la propia GNU GPL. Esto hace que sea imposible crear un producto con partes no licenciadas GPL, el conjunto tiene que ser GPL.


    1. Licencia BSD

Llamadas así porque se utilizan en gran cantidad de software distribuido junto a los sistemas operativos BSD. Bajo tales licencias, el autor, mantiene la protección de copyright únicamente para la renuncia de garantía y para requerir la adecuada atribución de la autoría en trabajos derivados, pero permite la libre redistribución y modificación, incluso si dichos trabajos tienen propietario. Son muy permisivas tanto que son fácilmente absorbidas al ser mezcladas con la licencia GNU GPL con quienes son compatibles.



    1. Licencia MPL y derivadas


Esta licencia tiene un gran valor porque fue el instrumento que empleó Netscape Communications para liberar su Netscape

Communicator 4.0 y empezar ese proyecto tan importante para el mundo del software libre: Mozilla. Promueve eficazmente la colaboración evitando el efecto “viral” de la GPL(si usas código licenciado GPL, tu desarrollo final tiene que estar licenciado GPL). Se la puede considerar adyacente a la licencia BSD, pero perfeccionada.


    1. Copyleft


Contempla que el titular de los derechos de autor(copyright) de un software bajo licencia copyleft puede también realizar una versión

modificada bajo su copyright original y venderla bajo cualquier licencia que desee, además de distribuir la versión original como software

libre.Esta practica no restringe ninguno de los derechos otorgados a los usuarios de la versión copyleft. También podría retirar todas las

licencias de software libre anteriormente otorgadas, pero esto obligaría a una indemnización a los titulares de las licencias en uso.


  1. Distribuciones de Software libre



  1. Soporte

Lectura Semana 7


  1. Léxico Universitario


    1. Magrebí

1. adj. Natural del Magreb. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a esta parte del noroeste de África, que comprende Marruecos, Argelia y Túnez.


    1. Moro(Del lat. Maurus).

1. adj. Natural del África septentrional frontera a España. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a esta parte de África.

3. adj. Que profesa la religión islámica. U. t. c. s.

4. adj. Se dice del musulmán que habitó en España desde el siglo VIII hasta el XV. U. t. c. s.

5. adj. Perteneciente o relativo a la España musulmana de aquel tiempo.

6. adj. Se dice del musulmán de Mindanao y de otras islas de Malasia. U. m. c. s.

7. adj. Dicho de un caballo o de una yegua: De pelo negro con una estrella o mancha blanca en la frente y calzado de una o dos extremidades.

8. adj. coloq. Dicho del vino: Que no está aguado, en contraposición al bautizado o aguado.

9. adj. coloq. Dicho de una persona, especialmente un niño: Que no ha sido bautizado.

10. adj. Cuba. Dicho de una persona mulata: De tez oscura, cabello negro lacio y facciones finas.


    1. Peyorativo(De peyorar).

1. adj. Dicho de una palabra o de un modo de expresión: Que indica una idea desfavorable.

2. adj. ant. Que empeora.


    1. Xenófoba


1. adj. Que siente xenofobia.


xenofobia.(De xeno- y fobia).

1. f. Odio, repugnancia u hostilidad hacia los extranjeros.



    1. Étnica(Del lat. ethnĭcus, y este del gr. θνικς).

1. adj. Perteneciente o relativo a una nación, raza o etnia.

2. adj. Gram. Se dice del adjetivo gentilicio. U. t. c. s. m.

3. adj. p. us. Gentil, idólatra, pagano. U. t. c. s.


    1. Oprobiosa(Del lat. opprobriōsus).

1. adj. Que causa oprobio.

oprobio.

1. m. Ignominia, afrenta, deshonra.



    1. Ímpetu(Del lat. impĕtus).

1. m. impulso.

2. m. Movimiento acelerado y violento.

3. m. Fuerza o violencia.

4. m. Brío, vehemencia, ardor con que se actúa.


    1. Denotar(Del lat. denotāre).

1. tr. Indicar, anunciar, significar.

2. tr. Ling. Dicho de una palabra o de una expresión: Significar objetivamente. Se opone a connotar.


    1. Coherente(Del lat. cohaerens, -entis, part. act. de cohaerēre, estar unido).

1. adj. Que tiene coherencia.

coherencia.(Del lat. cohaerentĭa).

1. f. Conexión, relación o unión de unas cosas con otras.


2. f. Actitud lógica y consecuente con una posición anterior. Lo hago por coherencia con mis principios

3. f. Fís. cohesión ( unión entre moléculas).

4. f. Ling. Estado de un sistema lingüístico o de un texto cuando sus componentes aparecen en conjuntos solidarios. La coherencia del sistema de adverbios de lugar en español se manifiesta en tres grados



    1. Inteligible(Del lat. intelligibĭlis).

1. adj. Que puede ser entendido.

2. adj. Que es materia de puro conocimiento, sin intervención de los sentidos.

3. adj. Que se oye clara y distintamente.



    1. Proscrito(Del part. irreg. de proscribir).

  1. adj. desterrado. U. t. c. s.

desterrado, da.(Del part. de desterrar).

1. adj. Que sufre pena de destierro. U. t. c. s.


    1. Insufrible

1. adj. Que no se puede sufrir.

2. adj. Muy difícil de sufrir.


    1. Matiz(De matizar).

1. m. Rasgo poco perceptible que da a algo un carácter determinado.

2. m. Unión de diversos colores mezclados con proporción.

3. m. Cada una de las gradaciones que puede recibir un color sin perder el nombre que lo distingue de los demás.

4. m. Rasgo y tono de especial colorido y expresión en las obras literarias.

5. m. En lo inmaterial, grado o variedad que no altera la sustancia o esencia de algo.


    1. Cundido(Del part. de cundir).

1. m. Aceite, vinagre y sal que se da a los pastores.

2. m. Miel, queso, aceite, etc., que se da a los muchachos para que coman el pan.



  1. Comprensión de Lectura


Idea principal


El uso del lenguaje políticamente correcto y socialmente hipócrita



  1. Comentario



El autor realiza una critica sobre el uso del lenguaje políticamente correcto y socialmente hipócrita, que sirve a las sociedades progresistas,

en este casoa la española aparentar todo lo que ha progresado y lo bien que les va, pero que evitan cambiar la realidad, lo que permite que

en la mentalidad socialsiga anclada en la incorrección xenófoba y sexista.


Compara esta actitud con el caso norteamericano. Explica como los yanquiscalifican” a las distintas comunidades de la cual esta

compuesta, para posteriormente ironizar con el uso de esta practica en su país.


Pero no solo de la xenofobia, instalada en la sociedad española le dedica criticas el autor. Critica además, la visión sexista que se tiene de

las cosas. Ejemplifica mediante casos la manera en que se sesga a miembros de la comunidad, en especial a las mujeres.


Finalmente se interroga que dio por fundadas estas practicas sexistas en el uso de la lengua, que muchas veces son asumidas por la propia

Real Academia.




Lectura de la Semana 6


  1. Léxico Universitario


    1. Génesis(Del lat. genĕsis, y este del gr. γνεσις).

1. f. Origen o principio de algo.

2. f. Serie encadenada de hechos y de causas que conducen a un resultado.

3. m. Título del primer libro del Antiguo Testamento, en que se da una explicación del origen del mundo.


    1. Vademécum(Del lat. vade, anda, ven, y mecum, conmigo).

1. m. Libro de poco volumen y de fácil manejo para consulta inmediata de nociones o informaciones fundamentales.

2. m. Cartapacio en que los niños llevaban sus libros y papeles a la escuela.


    1. Bitácora(Del fr. bitacle, por habitacle).

  1. f. Mar. Especie de armario, fijo a la cubierta e inmediato al timón, en que se pone la aguja de marear.


    1. Replica

1. f. Acción de replicar.

2. f. Expresión, argumento o discurso con que se replica.

3. f. Copia de una obra artística que reproduce con igualdad la original.

4. f. Repetición de un terremoto, normalmente más atenuado.

5. f. Der. Segundo escrito del actor en el juicio de mayor cuantía para impugnar la contestación y la reconvención, si la hubo, y fijar los puntos litigiosos.


    1. Vandalismo

1. m. Devastación propia de los antiguos vándalos.

2. m. Espíritu de destrucción que no respeta cosa alguna, sagrada ni profana.


    1. Lastre


lastre1.(De lastra).

1. m. Piedra de mala calidad y en lajas resquebrajadas, ancha y de poco grueso, que está en la superficie de la cantera, y solo sirve para las obras de mampostería.


lastre2.(Quizá del germ. *last, peso; cf. a. al. ant. last).

1. m. Piedra, arena, agua u otra cosa de peso que se pone en el fondo de la embarcación, a fin de que esta entre en el agua hasta donde convenga, o en la barquilla de los globos para que asciendan o desciendan más rápidamente.

2. m. Juicio, peso, madurez. No tiene lastre aquella cabeza.

3. m. cosa que detiene, embarga o suspende.



    1. Colofón(Del lat. colŏphon, -ōnis, y este del gr. κολοφν, término, fin).

1. m. Impr. Anotación al final de los libros, que indica el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias.

2. m. Remate, final de un proceso. La velada tuvo un brillante colofón con las palabras del presidente.



  1. Comprensión de Lectura


Idea principal

Tecnologías Wiki: Wikilengua


Ideas secundarias


Internet como medio de información masivo

El nacimiento de Wikipedia

Origen de Wikilengua

Definición de tecnologías wiki

Objetivos de Wikilengua

Como funciona Wikilengua

Restricciones en Wikilengua

Diferencias entre Wikipedia y Wikilengua

La comunidad de trabajo colectivo

La participación activa

Como participar en Wikilengua


  1. Comentario


El autor nos explica el concepto de las tecnologías wiki, y toma especial

énfasis en Wikilengua. Divide su explicación en 15 párrafos. Inicia el texto

con una reflexión sobre como Internet se ha convertido en un medio de

información masivo. Posteriormente, inicia el desarrollo del tema

destacando los inicios, el funcionamiento y como se participa en Wikilengua.


Refiere los inicios de Wikilengua, que esta de debio a la existencia de

Wikipedia, la otra tecnología wiki, que no es otra cosa que la enciclopedia

de la gran red. Describe ambas wiki, como un modo de colaborar

información en el espacio virtual. Concluye esta parte del texto, definiendo

el objetivo de Wikilengua: “compartir información sobre la lengua castellana

y reflejar su diversidad”.


A continuación, el autor nos relata como funcionan las tecnologías wik.

Indica al vandalismo como la principal razón para restringir el uso de

Wikilengua. El autor, discrepa de esta restricción.


Para concluir el texto, el autor enfatiza en la participación en las

comunidades de trabajo colectivo, que permiten la existencia de tecnologías

wiki, como Wikilengua.

Lectura de la Semana 5


  1. Léxico Universitario


    1. Implícita(Del lat. implicĭtus).

1. adj. Incluido en otra cosa sin que esta lo exprese.


    1. Impunidad(Del lat. impunĭtas, -ātis).

1. f. Falta de castigo.


    1. Homogeneizadora

1. adj. Que homogeneiza. Educación homogeneizadora.

Un modelo economico homegeneizador de oportunidades.

2. adj. Perteneciente o relativo a la homogeneización. Punto de vista homogeneizador.



    1. Heterogeneidad

1. f. Cualidad de heterogéneo.

2. f. Mezcla de partes de diversa naturaleza en un todo.



    1. Cosmopolita(Del gr. κοσμοπολτης, ciudadano del mundo).

1. adj. Dicho de una persona: Que considera todos los lugares del mundo como patria suya. U. t. c. s.

2. adj. Que es común a todos los países o a los más de ellos.

3. adj. Dicho de un ser o de una especie animal o vegetal: Aclimatado a todos los países o que puede vivir en todos los climas. El hombre es cosmopolita.



    1. Sibarita(Del lat. Sybarīta, y este del gr. συβαρτης, de Σβαρις, Síbaris, ciudad del golfo de Tarento, en Italia, célebre por la riqueza y el refinamiento de sus habitantes).

1. adj. Dicho de una persona: Que se trata con mucho regalo y refinamiento. U. t. c. s.

2. adj. Natural de Síbaris. U. t. c. s.


3. adj. Perteneciente o relativo a esta ciudad de la Italia antigua.



    1. Tácito(Del lat. tacĭtus, part. pas. de tacēre, callar).

1. adj. Callado, silencioso.

2. adj. Que no se entiende, percibe, oye o dice formalmente, sino que se supone e infiere.



    1. Previsión(Del lat. praevisĭo, -ōnis).

1. f. Acción y efecto de prever.

2. f. Acción de disponer lo conveniente para atender a contingencias o necesidades previsibles.


    1. Amnistía(De amnestía).

  1. f. Olvido legal de delitos, que extingue la responsabilidad de sus autores.


    1. Huarique

1. m. coloq. Perú. escondrijo.

escondrijo.

1. m. Lugar propio para esconderse, o para esconder y guardar en él algo.


    1. Graffiti

1. m. grafito (letrero o dibujo).


grafito2.(Del it. graffito).

1. m. Escrito o dibujo hecho a mano por los antiguos en los monumentos.

2. m. Letrero o dibujo circunstanciales, generalmente agresivos y de protesta, trazados sobre una pared u otra superficie resistente.


    1. Contemporáneo(Del lat. contemporanĕus).

1. adj. Existente en el mismo tiempo que otra persona o cosa. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo al tiempo o época en que se vive.

3. adj. Perteneciente o relativo a la Edad Contemporánea.


  1. Comprensión de Lectura


Idea principal

El tránsito vehicular en la ciudad de Lima


Ideas secundarias


El tránsito como sistema de relaciones dinámicas.

Sobrevivir con el tránsito cotidiano en la ciudad de Lima.

Hábitos y comportamientos del habitante limeño.

Espacio público, espacio de todos.

Construcción de un espacio común.

La imagen colectiva.

El uso del lenguaje escrito para la organización del espacio y el

movimiento de los ciudadanos en él.

La falta de educación vial.

La heterogeneidad de las comunidades que habitan Lima.

La influencia homogeneizadora de la cultura oral.

Si no hay cultura lectora, tampoco se buscara interpretar los signos de

tránsito.

La oralidad como rasgo general de la sociedad limeña.

Las cosmovisión del limeño.

La planificación de rutas.

La desorganización del tránsito masivo.

La hora punta.

La noción del tiempo para el limeño.

Elaboración de un sistema de comunicación vial.

El aprendizaje de las señales de tránsito.


  1. Comentario


La autora del texto se centra en el tránsito de la ciudad de Lima. El mismo

se compone de 30 párrafos, divididos en una breve introducción para

posteriormente desarrollar el tema en cinco puntos.



La autora analiza desde un punto critico los habitos y comportamientos que

tienen conductores, peatones y autoridades en cuanto a educación vial

concierne. Además, profundiza el problema desde una visión social,

resaltando la identidad del ciudadano, el espacio, la cosmovisión, la noción

del tiempo y el espacio comunicativo que tiene el limeño.




En el primer punto analiza el uso del espacio urbano. Critica la falta de

sentido colectivo que existe en ciertas partes de la ciudad. Además,

propone la imagen colectiva, mediante el dialogo de los nuevos con los

antiguos pobladores de la ciudad de Lima.



Afirma, en el segundo punto, la falta de sentido de terreno bajo la ocupación

de todos los espacios libres en las vías. La autora, reflexiona sobre la raíz

de este problema: la oralidad como rasgo general de la sociedad. Sentencia

que al no haber costumbre por la lectura, tampoco se buscara interpretar los

signos de tránsito. Pero también propone la utilización del lenguaje escrito

para organizar el espacio y el movimiento de los ciudadanos en el, ya sea

como peatones o como conductores.


Posteriormente la autora, describe la visión localista y cosmopolita del

limeño. Reflexiona sobre la relación fisica de los habitantes con el espacio y

entre ellos. Compara las visiones desde ese punto.


Al desarrollar el siguiente punto, critica la falta de planificación de rutas, la

desorganización del tránsito masivo, la hora punta. En resumen, la noción

del tiempo para el limeño.


Concluye el texto proponiendo la elaboración de un sistema de

comunicación vial y el incentivo de una cultura vial.