domingo 3 de agosto de 2008

Lectura Semana 7


  1. Léxico Universitario


    1. Magrebí

1. adj. Natural del Magreb. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a esta parte del noroeste de África, que comprende Marruecos, Argelia y Túnez.


    1. Moro(Del lat. Maurus).

1. adj. Natural del África septentrional frontera a España. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a esta parte de África.

3. adj. Que profesa la religión islámica. U. t. c. s.

4. adj. Se dice del musulmán que habitó en España desde el siglo VIII hasta el XV. U. t. c. s.

5. adj. Perteneciente o relativo a la España musulmana de aquel tiempo.

6. adj. Se dice del musulmán de Mindanao y de otras islas de Malasia. U. m. c. s.

7. adj. Dicho de un caballo o de una yegua: De pelo negro con una estrella o mancha blanca en la frente y calzado de una o dos extremidades.

8. adj. coloq. Dicho del vino: Que no está aguado, en contraposición al bautizado o aguado.

9. adj. coloq. Dicho de una persona, especialmente un niño: Que no ha sido bautizado.

10. adj. Cuba. Dicho de una persona mulata: De tez oscura, cabello negro lacio y facciones finas.


    1. Peyorativo(De peyorar).

1. adj. Dicho de una palabra o de un modo de expresión: Que indica una idea desfavorable.

2. adj. ant. Que empeora.


    1. Xenófoba


1. adj. Que siente xenofobia.


xenofobia.(De xeno- y fobia).

1. f. Odio, repugnancia u hostilidad hacia los extranjeros.



    1. Étnica(Del lat. ethnĭcus, y este del gr. θνικς).

1. adj. Perteneciente o relativo a una nación, raza o etnia.

2. adj. Gram. Se dice del adjetivo gentilicio. U. t. c. s. m.

3. adj. p. us. Gentil, idólatra, pagano. U. t. c. s.


    1. Oprobiosa(Del lat. opprobriōsus).

1. adj. Que causa oprobio.

oprobio.

1. m. Ignominia, afrenta, deshonra.



    1. Ímpetu(Del lat. impĕtus).

1. m. impulso.

2. m. Movimiento acelerado y violento.

3. m. Fuerza o violencia.

4. m. Brío, vehemencia, ardor con que se actúa.


    1. Denotar(Del lat. denotāre).

1. tr. Indicar, anunciar, significar.

2. tr. Ling. Dicho de una palabra o de una expresión: Significar objetivamente. Se opone a connotar.


    1. Coherente(Del lat. cohaerens, -entis, part. act. de cohaerēre, estar unido).

1. adj. Que tiene coherencia.

coherencia.(Del lat. cohaerentĭa).

1. f. Conexión, relación o unión de unas cosas con otras.


2. f. Actitud lógica y consecuente con una posición anterior. Lo hago por coherencia con mis principios

3. f. Fís. cohesión ( unión entre moléculas).

4. f. Ling. Estado de un sistema lingüístico o de un texto cuando sus componentes aparecen en conjuntos solidarios. La coherencia del sistema de adverbios de lugar en español se manifiesta en tres grados



    1. Inteligible(Del lat. intelligibĭlis).

1. adj. Que puede ser entendido.

2. adj. Que es materia de puro conocimiento, sin intervención de los sentidos.

3. adj. Que se oye clara y distintamente.



    1. Proscrito(Del part. irreg. de proscribir).

  1. adj. desterrado. U. t. c. s.

desterrado, da.(Del part. de desterrar).

1. adj. Que sufre pena de destierro. U. t. c. s.


    1. Insufrible

1. adj. Que no se puede sufrir.

2. adj. Muy difícil de sufrir.


    1. Matiz(De matizar).

1. m. Rasgo poco perceptible que da a algo un carácter determinado.

2. m. Unión de diversos colores mezclados con proporción.

3. m. Cada una de las gradaciones que puede recibir un color sin perder el nombre que lo distingue de los demás.

4. m. Rasgo y tono de especial colorido y expresión en las obras literarias.

5. m. En lo inmaterial, grado o variedad que no altera la sustancia o esencia de algo.


    1. Cundido(Del part. de cundir).

1. m. Aceite, vinagre y sal que se da a los pastores.

2. m. Miel, queso, aceite, etc., que se da a los muchachos para que coman el pan.



  1. Comprensión de Lectura


Idea principal


El uso del lenguaje políticamente correcto y socialmente hipócrita



  1. Comentario



El autor realiza una critica sobre el uso del lenguaje políticamente correcto y socialmente hipócrita, que sirve a las sociedades progresistas,

en este casoa la española aparentar todo lo que ha progresado y lo bien que les va, pero que evitan cambiar la realidad, lo que permite que

en la mentalidad socialsiga anclada en la incorrección xenófoba y sexista.


Compara esta actitud con el caso norteamericano. Explica como los yanquiscalifican” a las distintas comunidades de la cual esta

compuesta, para posteriormente ironizar con el uso de esta practica en su país.


Pero no solo de la xenofobia, instalada en la sociedad española le dedica criticas el autor. Critica además, la visión sexista que se tiene de

las cosas. Ejemplifica mediante casos la manera en que se sesga a miembros de la comunidad, en especial a las mujeres.


Finalmente se interroga que dio por fundadas estas practicas sexistas en el uso de la lengua, que muchas veces son asumidas por la propia

Real Academia.